Learn Bisaya

What does this mean? the question is in the detail box!!?

May 25th, 2012 - By John Doe

Question by LAQueja: What does this mean? the question is in the detail box!!?
(This is what i want to translate to english???)tenoy laina pud kag comment oi.. menyo na baya ka eeewwww.. bantay lang ka ug musolod ka sa opisina kay maglakaw jud ka walay nawong Read More

what are some fun things to do in Cebu?

May 24th, 2012 - By John Doe

Question by steve: what are some fun things to do in Cebu?
Coming back to the Philippines soon and many of you helped out on my trip last year to Davao, but this year I am going to Cebu because of the price and accessability to other parts that I would like to see, but I am sure that Cebu has a lot to offer as well, any good Nightclubs, Restaurants, Shopping, or Must sees that I should do? And is English widely spoken there as it is in Manila, I know a lot of people speak Cebuano? Any recommendations on where i should stay I am looking at the Waterfront Casino near the airport that looks nice. Read More

Philippine Languages Vs Philippine Dialects?

May 24th, 2012 - By John Doe

Question by MumbaJumba: Philippine Languages Vs Philippine Dialects?
I am a bit confused how Pinoys use the word dialect. Dialect in the science of linguistic means a slight variation in the same language. For example British English and American English are two dialects of the same language- it means slightly different grammar, vocabulary and pronunciation but it is English nonetheless.
A dialect must be “of something”.
For example in Butuan and Cebu they speak Cebuano but there si a slightly different vocabulary. Same in Leyte. So , one can say that Leyte people speak a different dialect of Cebuano from Butuan people. Read More

what the reason behind this?

May 24th, 2012 - By John Doe

Question by ijoggy.: what the reason behind this?
okay, don’t call me stupid for asking this question, i’m just wondering why… Read More

Short Tagalog-English translation please?

May 24th, 2012 - By John Doe

Question by Geoff M: Short Tagalog-English translation please?
My mother-in-law-to-be has just sent me a text message (SMS) in Tagalog (or possibly Cebuano) – but I don’t speak it yet! Can somebody translate this please? Read More

Tagalog/Cebuano Translation help please?

May 23rd, 2012 - By John Doe

Question by joe n: Tagalog/Cebuano Translation help please?
Can someone please translate this to English for me? Read More

I want to apply as caregiver abroad either as a nanny and to elderly. Please help me edit my resume.?

May 23rd, 2012 - By John Doe

Question by ellen b: I want to apply as caregiver abroad either as a nanny and to elderly. Please help me edit my resume.?
Name: Elenita L. Bargio
Age: 40 years old
Date of Birth: April 7, 1968
Philippine Address: 173-1-A San Roque Village,
V. Rama Avenue, Cebu City
Tel. No.: (63)(32)-254-9969/(63)(32)-253-9055
Email Address:elengreen88@yahoo.com
Civil Status: Single
Nationality: Filipino
Height: 5’3”
Weight: 120 lbs.
Religion: Roman Catholic
Languages Spoken: English, Tagalog and Cebuano
EDUCATIONAL BACKGROUND
Elementary: Panalipan Elementary School
March 1981
Panalipan, Catmon, Cebu
Secondary: Carcar Academy
March 1985
Carcar, Cebu
College : Cebu State College
March, 1989
Osmeña Boulevard, Cebu City
Course: Bachelor of Elementary Education (B.E.Ed)
POST GRADUATE:
School: University of San Carlos
1989-1990
P. del Rosario St., Cebu City
Course : Master of Arts in Education (MAED)
12 units
School: Cebu State College
1995- 2000
Osmeña Boulevard, Cebu City
Course: Master of Arts in Education (MAED)
33 units
EMPLOYMENT RECORD
Government Teacher
Division of Cebu
September 9, 1991 – November 22, 1994 Read More

How can one distinguish whether a Filipino is Kankanaey, Ilocano, Tagalog, Cebuano or Davaoeno?

May 23rd, 2012 - By John Doe

Question by : How can one distinguish whether a Filipino is Kankanaey, Ilocano, Tagalog, Cebuano or Davaoeno?
Let me share my funny experiences which I think have been experienced by many Filipinos. Last April, I went to Cebu and enjoyed my stay there. I thought they would know that I’m not from around there but it was funny because everyone spoke to me in Cebuano. If they would simply greet me, I would just smile and pretend that I understand what they were saying. One time, I was taking pictures in Barili, South Cebu when a Cebuano approached me. It seemed that he was happy about what I was doing. He cheerfully spoke to me in Cebuano. At first, I just smiled and pretended I understood what he was saying. I’m familiar with several Cebuano words but they are not enough for me to understand a Cebuano speaker. Later, he asked questions. I had to talk to him so I spoke to him but I used my mother tongue which is Kankanaey. It was really funny because we understood each other but I don’t know how we did it. He does not speak my mother tongue and I do not speak his mother tongue yet somehow, we understood each other. Read More

Please translate “kadagatan” to english for me.?

May 23rd, 2012 - By John Doe

Question by very_sunny♥: Please translate “kadagatan” to english for me.?
Thank you. Read More

What is gyud means in Cebuano?

May 22nd, 2012 - By John Doe

Question by ebpullman: What is gyud means in Cebuano?
Was it similar to po and opo in tagalog? I’m a Filipino citizen but I knew English as a second language not the language from which I came from Read More